Tradução de "os poderes" para Esloveno


Como usar "os poderes" em frases:

Porque não temos os poderes que devíamos ter sob o sol amarelo?
Zakaj nimamo moči, ki bi jih morali imeti pod rumenim soncem?
Houve momentos em que pensei que estava a usar os poderes.
Bili so časi, ko sem bil prepričan, da je uporabljal svoje moči.
Nada melhor que os poderes de recuperação da Baía de Hanalei.
No, nič ne prekaša krepčilnih moči zaliva Hanalei.
O grande deus Anúbis... tirou-me os poderes.
Mogočni Anubis mi je odvzel moči.
Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos?
Kako si lahko ušel samo z brazgotino, Mrlakenstein pa je izgubil moč?
E parece que a ideia dele para me controlar era tirando-me os poderes.
In izkazalo se je, da je bil način kontrole nad mano tak, da mi odvzame moči.
Com os poderes dele, não conseguimos.
Z njegovimi močmi ga ne moremo.
Se eu estiver certo, o seu irmão consegue amplificar os poderes simplesmente por estar perto de pessoas com capacidades.
Po mojih podatkih, je vaš brat sposoben povečati moči če je v bližini drugih s sposobnostmi.
Em certas circunstâncias, os poderes dele podem amplificar-se mil vezes.
Pod pravimi pogoji, lahko bratova moč poskoči.
Anos de pesquisa e desenvolvimentos a encontrar os poderes certos que pudessem coexistir num corpo sem o destruir.
Leta smo raziskovali in iskali sposobnosti, ki bi se zlile v eno telo, ne da bi ga raztrgale.
Cair na água e ser electrocutado, é assim que um feiticeiro perde os poderes.
Padel bi v vodo in stresla bi te elektrika. Tako carodej izgubi svojo moc.
Tens os poderes do Merlin, mas não a força ou a habilidade dele.
Poseduješ Merlinove moci, nisi pa dovolj krepak in izkušen.
A Katherine não faz ideia de que a Bonnie recuperou os poderes.
Katherine ne ve, da je Bonnie dobila nazaj svoje moči.
E tenho visto a forma como os poderes monetários controlam a estrutura política de sociedades supostamente livres.
Opazujem, kako monetarne sile nadzorujejo politično strukturo bojda svobodnih družb.
Ele roubou-me os poderes, mas mesmo assim consegui derrotá-lo.
Vzel mi je moje moči, ampak sem ga vseeno premagala.
E com aquela fúria, os poderes dela aumentaram além do compreensivo.
Skupaj z jezo je rasla njena moč do nepojmljivih razsežnosti.
Se não o fizerem, as outras miúdas ficam mortas e elas perdem os poderes.
Če jo ne, ostala dekleta ostanejo mrtva. in one zgubijo svoje moči.
Ouvi histórias sobre os poderes mágicos das Ménades.
Slišal sem zgodbe o magičnih močeh menad.
Talvez não fosse ele a usar os poderes.
Mogoče jih ni on uporabljal. To je Luca.
Os poderes deles, os horrores nas nossas cabeças, o próprio Ultron, tudo isso veio da Pedra da Mente.
Njune moči, grozote v naših glavah in sam Ultron, vse je prišlo iz miselnega kamna.
Quando ela baixar, ao amanhecer, os poderes dele estarão no ponto mais fraco.
Ob njenem zahodu bodo njegove moči najšibkejše.
Isto também acontece ao "Super-Homem", perder os poderes durante uns dias, certo?
To se je zgodilo tudi Supermanu, da je izgubil svoje moči za par dni, kajne?
Versão portátil do escudo de energia que utilizamos para bloquear os poderes do Jemm quando ele está na cela.
Prenosne različice energetskih ščitov, ki jih uporabljamo za blokiranje Jemmovih moči, ko je v svoji celici.
Poderá utilizar os poderes combinados dos presos para arrombar as portas do escudo.
Lahko uporabi kombinirane moči od zapornikov, da bi prišel čez vrata.
As qualidades e os poderes manifestados no Filho e no Espírito Santo também constituem revelações do Pai.
Lastnosti in sile, ki se kažejo v Sinu in Svetem Duhu, razodevajo tudi Očeta.
Nenhuma disposição do presente regulamento limita os poderes conferidos pelo Código Aduaneiro Comunitário em vigor e pelas suas disposições de aplicação, ou deles decorrentes.
Ta uredba ne omejuje pooblastil, podeljenih s carinskim zakonikom Skupnosti ali v skladu z njim in z določbami o njegovem izvajanju.
Aproveitam os poderes e as oportunidades e as limitações do mundo.
Sprejmejo moči in priložnosti ter omejitve sveta.
Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
Precej pa po stiski tistih dni otemni solnce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale.
as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados.
in zvezde bodo padale z neba, in sile, ki so na nebu, se bodo pregibale.
os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale.
e provaram a boa palavra de Deus, e os poderes do mundo vindouro,
in okusili dobro besedo Božjo in prihodnjega sveta moči,
2.3255290985107s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?